Abstract: "Eagles don't need stairs", is a bon mot, which expresses that the noble animal takes a proper distance, draws circles with pleasure and stretches itself inwardly, so to speak, until it - as if it were incidental - exactly "mocks" its prey and then strikes with lightning speed to satisfy or share its hunger, namely to carry its prey into the safe nest for the offspring.Brain-technically and/or development-biologically something explains the well-known neurobiologist Professor Dr. Gerald Hüther (University of Goettingen), which revised now its "popular-scientific" web page: much more clearly and professionally arranged, even if yellow is not my color. Of course, it is supposed to symbolize light or sun, respectively, quite in the sense of the explanation or in the sense of Plato's allegory of the cave, where, as is well known, the glare is described vividly beforehand. Translated with DeepL "Adler brauchen keine Treppen", lautet ein Bonmot, das zum Ausdruck bringt, dass das edle Tier gehörig Abstand nimmt, genüßlich Kreise zieht und sich gewissermaßen innerlich streckt, bis es - als wäre es nebenbei - seine Beute genau "spottet" und dann blitzschnell zuschlägt, um seinen Hunger zu stillen oder zu teilen, nämlich seine Beute ins sichere Nest zu tragen für den Nachwuchs.Gehirntechnisch bzw. entwicklungsbiologisch erklärt sowas der bekannte Neurobiologe Prof. Dr. Gerald Hüther (Uni Göttingen), der jetzt seine "populärwissenschaftliche" Webseite überarbeitet hat: sehr viel übersichtlicher und professionell gestaltet, wenn…